Abréviations utilisées
Date 29 mai 1886
Comté Saint John
Lieu Saint John
Journal The Daily Telegraph
Le langage employé dans les textes est tel qu’il a été transcrit par Daniel F. Johnson à partir des entrées dans les journaux originaux.
m. At residence of brides' father, Truro, N.S., 25th inst., by Rev. T. Cumming, John MOWATT / Bessie HATTIE eldest d/o J.L. HATTIE, both of Truro