Abréviations utilisées
Date 24 avril 1886
Comté Saint John
Lieu Saint John
Journal The Daily Telegraph
Le langage employé dans les textes est tel qu’il a été transcrit par Daniel F. Johnson à partir des entrées dans les journaux originaux.
m. At residence of bride's father, 20th inst., by Rev. Thomas Nicholson, John HODGINS, Beresford (Glouc. Co.) / Isabella CARMICHAEL eldest d/o Dugald CARMICHAEL, Durham (Rest. Co.)