Instrument de recherche > MC1603

Taille de la police  Petite  Moyenne  Grande

MC1603 : Fonds de la famille McIntosh [1851-1858, 1878]

Date de création: Photocopies [avant janvier 1989]

Description matérielle :        1,0 cm de documents textuels

Esquisse biographique et histoire administrative

On ne sait pas grand-chose de Margaret McMasters McIntosh [MacKintosh, MacIntosh]. Elle a peut-être immigré du comté de Down, dans le nord de l’Irlande, au Nouveau-Brunswick dans les années 1840, mais ce n’est pas certain. Le 29 novembre 1850, elle résidait à Portland, au Nouveau-Brunswick (maintenant un quartier de Saint John), où elle a marié John McIntosh. Celui-ci avait immigré de Kilkeel, dans le comté de Down, dans le nord de l’Irlande, au Nouveau‑Brunswick, dans les années 1840. Immédiatement après leur mariage, ils ont élu domicile à Portland. John McIntosh a peut-être travaillé pour le tailleur Samuel McCavour, car son courrier était adressé chez ce dernier. John McIntosh est mort accidentellement en mars 1851, probablement par noyade. Margaret McIntosh a peut-être marié Francis McCoach le 9 juin 1859. Elle a peut-être vécu à Pisarinco [Lorneville] pendant quelque temps.

Portée et contenu

Le fonds contient surtout des photocopies de lettres de James et Jane McIntosh [MacKintosh, McIntosh], de Kilkeel, dans le comté de Down, dans le nord de l’Irlande, à leur bru Margaret McIntosh, de Portland, au Nouveau-Brunswick. Les lettres donnent de l’information sur les frères et sœurs de John McIntosh, en particulier Nicholas et Kenny, qui ont immigré en Amérique du Nord. Nicholas, qui était marin, est allé en bateau jusqu’à Lima, au Pérou, et plus tard en Californie pour chercher de l’or. Les lettres décrivent ses aventures avec les racoleurs et les capitaines de navires. On trouve aussi des récits sur les amis en Irlande, les récoltes de pommes de terre et le prix des denrées, sujets d’intérêt brûlant dans les années qui suivent immédiatement les famines de la pomme de terre.

Il y a aussi des lettres envoyées et reçues par William McMaster, qui était probablement un cousin de Margaret McMasters McIntosh. En 1853, William McMaster vivait à Sydney, en Australie. Il raconte ses aventures en Australie, particulièrement avec les racoleurs et les capitaines de navires. Finalement, on trouve une photocopie de l’acte de transfert d’un terrain à Lancaster, dans le comté de Saint John, de James McMaster et de sa femme Margaret à James McMaster fils, daté de mai 1878.

INVENTAIRE

MS1                           Correspondance de John McIntosh et Margaret McIntosh

A                      Lettre à John MacKintosh et à Margaret MacKintosh, a/s de Samuel McCavour, tailleur, à Portland, comté de Saint John (N.‑B.), de ses parents, James et Jane McIntosh, le 24 mars 1851. Ils le félicitent pour son mariage, parlent des membres de la famille qui sont partis pour New York et ailleurs et donnent des nouvelles de la famille et des amis.

MS2                             Correspondance de Margaret McIntosh

A                    Lettre à « veuve » Margaret MacKintosh, a/s de Samuel McCaver, tailleur, à Portland, comté de Saint John (N.‑B.), de son beau-père et de sa belle-mère James et Jane Macintosh, Kilkeel, le 12 juin 1851.

Ils offrent leurs condoléances à Margaret pour la mort accidentelle de son mari et de leur fils John Macintosh en mars 1851. Ils rapportent que la culture des pommes de terre va bien.

B                    Lettre à la veuve Margaret MacKintosh, a/s de Samuel McCavor, tailleur, à Saint John (N.‑B.), de son beau-père et de sa belle-mère James et Jane Macintosh, Kilkeel, le 22 mars 1852.

Ils racontent que leur fils Nicholas, qui est marin, a quitté l’Irlande en 1849 pour Lima et est peut-être en Californie. Ils disent qu’ils attendent son retour mais sont sans nouvelles de lui. Ils rappellent aussi la mort de John l’année précédente et signalent que la culture des pommes de terre va bien et que les gens partent pour l’Amérique.

C                      Lettre à la veuve Margaret McKintosh, aux soins de M. James Youart, à Saint John (N.‑B.), de James et Jane MacKintosh, Kilkeel, le 23 août 1852. 

Ils racontent qu’ils ont reçu la cassette de John, que les Youart sont arrivés, que les récoltes sont bonnes et que Nicholas et ses camarades sont en Californie comme chercheurs d’or [ruée vers l’or].

D                      Lettre à Margaret MacKintosh, de James et Jane MacKintosh, Kilkeel, le 11 novembre 1858. 

Ils racontent que le navire transportant les effets de Kenny est arrivé et mentionnent qu’il y a des malades à la maison. Ils se disent attristés d’apprendre que la maison de Margaret a brûlé.

MS3                             Correspondance et acte de transfert de la famille McMaster

A                      Lettre à William McMaster, à Saint John (Nouveau-Brunswick), de [?], New York, le 21 août [185-]. 

Il dit avoir appris que son cousin John McIntosh s’est noyé, mais il espère que c’est une fausse nouvelle. Il est à la recherche de John et de sa femme depuis cinq mois. Il veut aussi savoir où sa mère habite maintenant. L’auteur vit avec sa sœur Susan Gibson à New York.

B                      Lettre à papa et à maman de William McMaster, Sydney, le 8 décembre 1853.

Il raconte qu’il est arrivé à Sydney, en Australie, qu’il est en bonne santé et qu’il a eu beaucoup de difficulté à quitter le navire. Une note jointe à la lettre est libellée comme suit : « Cette lettre venait d’oncle William McMasters en Australie. On n’a plus jamais eu de ses nouvelles. Il était le frère de maman, il habitait en Irlande. Thomas H. Galbraith. » [traduction]

C                      Acte de transfert, de James McMaster et de sa femme Margaret à James McMaster fils, tous de Saint John, terrain à Lancaster, comté de Saint John, mai 1878.

D                      Enregistrement d’acte de transfert, de James McMaster et de sa femme à James McMaster fils, 3 mai 1878, par James Galbraith, juge de paix de la ville et du comté de Saint John.